venerdì 24 ottobre 2008

...23,15


Il pleure dans mon cœur

Il pleure dans mon cœur
Comme il pleut sur la ville;
Quelle est cette langueur
Qui pénètre mon cœur?

Ô bruit doux de la pluie
Par terre et sur les toits!
Pour un cœur qui s’ennuie
Ô le chant de la pluie!

Il pleure sans raison
Dans ce cœur qui s’éccœure.
Quoi! nulle trahison?...
Ce deuil est sans raison.

C’est bien la pire peine
De ne savoir pourquoi
Sans amour et sans haine
Mon cœur a tant de peine!


Paul Verlaine

Salgo in macchina e mi sorprende, inaspettata. Le gocce si mescolano alle foglie e cadono con loro. La strada diventa uno specchio deforme della realtà... nell’aria odore di pioggia... delizioso.

Nessun commento: